​Что подарить переводчику: все для повелителей иностранных слов

Подобрать подарок:

Лучшие идеи подарков для переводчика: говорите на одном языке!

Оглавление:

  1. Подарки из разных стран
  2. Полезные презенты
  3. Подарки, сделанные своими руками
  4. Шуточные сувениры

Работа переводчика всегда была престижной, популярной и востребованной. Люди с превосходным знанием иностранных языков высоко ценятся на рынке труда. Без переводчиков произведения мировой литературы не дошли бы до читателей в других странах, было бы сложно понять, что происходит в мире, а между государствами и компаниями не смогли бы заключаться договора. Поэтому, когда вы хотите поздравить с одним из праздников представителя такой важной и нужной профессии, постарайтесь, чтобы ваш подарок был как-то связан с его деятельностью.

Профессия переводчика. Фото с сайта alta.rs

Подарки из разных стран

Вариантов презентов, подходящих для переводчика, достаточно много. Ведь обычно эти люди много чем интересуются: искусством, литературой, историей разных стран. А тому, кто интересуется чем-либо, гораздо легче подобрать презент.

У большинства переводчиков есть специализация в конкретном языке: английском, немецком, испанском, китайском и т.д. Найдите такой подарок, который будет отражать специфику страны, где говорят на этом языке. Например:

  1. Тому, кто переводит с английского, преподнесите настольные часы в виде «Биг Бена», шкатулку в виде красного лондонского автобуса или набор чаев для традиционного «5 o’clock».
  2. Специалисту по Японии подарите набор для каллиграфии, бонсай или настольный японский садик с камнями и песочком.
  3. Испаноговорящим специалистам придется по вкусу подарочный набор, состоящий из хамона и сангрии, или же сертификат на мастер-класс по фламенко.
  4. Тем, кто переводит с финского, шведского и норвежского, подойдут презенты в скандинавском стиле: уютные теплые пледы, свитера и шарфы с оленями, предметы интерьера и традиционные сладости и напитки.

Почитайте про страну, язык которой является профессиональным инструментом у одариваемого. Вспомните, чем знаменита эта страна, подумайте, что из характерных для этого региона вещей могло бы понравиться человеку в соответствии с его стилем жизни, предпочтениям и увлечениям. Хорошая, интересная иностранная книга тоже станет отличным презентом.

Сувениры с символикой страны. Фото с сайта alta.rs

Полезные презенты

Переводчик обрадуется и тем подаркам, которые пригодятся в его работе. Прямо спросите у человека, что бы могло помочь ему в его профессиональной деятельности. Вдруг ему хотелось бы получить что-то такое, что вам бы и в голову не пришло. Если же одариваемый сам затрудняется с выбором, рассмотрите один из следующих универсальных вариантов:

  1. Облегченная сумка, удобная и вместительная — для поездок и той кипы документов, которую обычно приходится возить с собой переводчикам.
  2. Записная книжка или блокнот. Делать записи, пометки, составлять график встреч можно и в телефоне, но большинство людей все равно предпочитают бумажные варианты. Записную книжку можно персонализировать, заказав гравировку.
  3. Визитница. Футляр для визиток подберите креативный, соответствующий специализации человека. Например, в виде Эйфелевой башни для того, кто переводит с французского, или с изображением поля тюльпанов для того, кто переводит с голландского. Если у человека нет пока визиток, закажите ему их дизайн и печать.
  4. Полезные гаджеты. Электронная книга, планшет, беспроводная гарнитура, принтер, клавиатура или любое другое электронное устройство, которое пригодится в работе. Хороший вариант — ультралегкий ноутбук.

Еще лучше, если позволяют финансы, подарить путевку в ту страну, на языке которой говорит одариваемый. Погружение в среду, в культуру страны, общение с коренными жителями даст новый импульс в работе переводчика, вдохновит его и поддержит в стремлении развиваться.

Практичный подарок - блокнот. Фото с сайта ideipodarkov.net

Подарки, сделанные своими руками

Если вы обладаете какими-либо талантами — попробуйте сделать что-нибудь своими руками. Выбор презента зависит от того, что вы умеете делать. Возможные варианты рукодельных подарков:

  1. Обложка для паспорта, выполненная из ткани, кожи или бумаги. Если человек много ездит в командировки, то такая обложка поможет защитить паспорт, чтобы он не пришел в негодность.
  2. Тематический торт или другие сладости. На сладком подарке можно изобразить атрибуты профессии переводчика: словари, ноутбук с нарисованном на съедобном экране тексте на иностранном. Или же изобразите на торте страну, с языком которой так близко знаком одариваемый.
  3. Фотоальбом или записная книжка ручной работы. В случае если вы делаете презент «с нуля», можно сделать его полностью персонализированным. На обложке записной книжки разместите изображения понравившихся одариваемому мест или цитаты из любимых его произведений, внутреннюю часть книжки оформите таким образом, чтобы было удобно делать записи на двух языках.

Подарок, сделанный своими руками, ценен потому, что уникален и делается из натуральных материалов, специально подобранных для этого случая. Кроме того, вещь, созданная вами для конкретного человека, будет отражать чувства по отношению к нему. Даже самый небольшой сувенир, сделанный с заботой и подаренный с любовью, будет гораздо приятнее стандартного подарка, купленного в магазине.

Вкусные подарочки. Фото с сайта ideipodarkov.net

Шуточные сувениры

На один из незначительных праздников преподнесите шуточный сувенир, который позабавит одариваемого. Какие-то сувениры вы найдете в магазинах, какие-то можно сделать на заказ:

  1. Мини-сейф «Словарь английского языка». Замечательно впишется в полку с уже имеющимися книгами и не будет выделяться на общем фоне.
  2. Скретч-карта мира. На ней можно отмечать те страны, которые посетил. Если человек совершает много командировок и часто путешествует, такая карта придется ему по вкусу.
  3. Кружка с забавными надписями на английском или другом языке. Если не найдете такую в магазине — купите кружку без надписей и закажите в центре печати ее дизайн.
  4. Книга «Шуточный словарь» с юмористическими афоризмами и забавными объяснениями разных слов.
  5. Футболки или другие предметы одежды и аксессуары, с принтом, основанном на шутках с переводом. Например, с надписью спереди: «I love you baby», и с русским вариантом «перевода» на спине: «Я люблю вас, бабы!».

    Книга-сейф - оригинальный подарок. Фото с сайта podari.shop.by

В качестве шуточного презента подойдет и дружеский шарж, изображающий переводчика с непрерывным потоком слов, вылетающих изо рта. Или же персонализированная фигурка, изображающая человека в процессе его работы.

Чтобы произвести еще больший эффект, придумайте оригинальное поздравление, которым будете сопровождать процесс дарения. Конечно же, это должно быть поздравление на том языке, переводчиком с которого является одариваемый. Это его, несомненно, удивит и обрадует.